Opismenjavanje na maternjem jeziku -bosanskom, hrvatskom i srpskom:
Die Kinder lernen parallel zu Deutsch auch in ihrer Erstsprache Bosnisch / Kroatisch / Serbisch lesen und schreiben.
Djeca uče paralelno čitati i pisati i na svom maternjem /materinskom jeziku – bosanskom,hrvatskom i srpskom.
Silbenbögen setzen
zapisujemo slogove u riječima
Wörter schreiben
Pišemo riječi
Lernen neuer Buchstaben
Učimo novo slovo
Blitzlesen
Brzo Čitamo
Satzbau
Sastavljamo rečenice
Lesen – Satzverständnis
Čitamo – razumjem pročitanu rečenicu
Rechnen – in meiner Erstsprache und in der Zweitsprache rechnen
Računamo i na svom prvom i drugom jeziku
Jede Woche – ein neues Thema
Svake sedmice/ svaki tjedan –jedna nova tema
Die Schülerinnen und Schüler erleben Mehrsprachigkeit als einen selbstverständlichen Teil ihres schulischen Alltags.
Kroz ovaj oblik nastave učenici i učenice su u mogućnosti višejezičnost doživjeti kao normalan deo/dio svoje školske svakodnevnice.